Dictyon Language Services

Translations Background


Since 2004, Dictyon has been providing outstanding translation services to countless government and corporate clients. We proudly enable our customers to meet some of their most complex and demanding needs through unwavering corporate commitment to excellence, skilled technical and management personnel and the utilization of technology-enabled solutions. Our core philosophy is to skillfully merge the talent, skills and expertise of our human resources with the most innovative technology and translation techniques.

Translating from and into a language

The simple conversion of one language into another, using a word processor and perhaps a dictionary, is the image of translation that commonly abounds. While this scenario has some links with real life, the translation process is, in fact, far more complicated. Using computer-assisted translation tools, online and hard copy reference material (such as lexicons, dictionaries, thesauruses, text corpora, grammatical and style guides, legacy translations and/or approved glossaries) as well as conferring with colleagues and experts over colloquialisms and/or special terminology, the translation process is one that requires patience, attention to detail, and above all, in-depth knowledge of both the source and the target language.

Our Services

Our core services include: translation, editing, desktop publishing (in all leading DTP Software, i.e. InDesign, QuarkXpress, MS Publisher, etc. and in all platforms, i.e. PC, Macintosh, and Linux), proofreading, mechanical reviewing, and transcription. We also provide especially customized services that include: translation memory maintenance, individualized glossary creation, alignment, certification, and notarization.

We have superb technical capabilities to provide the translation of written, electronic and multi-media material from source into target text, as well as a rich personnel roster to accommodate translation requests in more than 100 languages and dialects. We translate in every field of expertise, (e.g. legal/patents, financial/business, biomedical, technical/engineering, IT, art/literary, marketing, tourism/travel, games, social sciences, software localization, etc.) and our proven human and technical capabilities allow us to deliver exceptional end products, often under pressing deadlines.

Our work output comprises the translation of websites, formal correspondence, instructional posters, contracts, patents, legal documents, presentations, technical manuals, material safety data sheets, budgets, directories, reports, brochures, labels, certificates, transcripts, catalogs, marketing, literature, press releases, etc. To accommodate customary peaks in our workload, we use industry leading CAT tools installed on local area networks for simultaneous translation by multiple linguists. The utilization of shared translation memories allows for accelerated work pace, consistency and paramount efficiency. Reliance on effective technological resources enables us to complete and deliver single language-pair translation projects of up to 10,000 words each in a 24-hr time period.

Our Methodology & Human Resources

In the fulfillment of all our translation task orders, whether at the service of our public or private sector clients, we employ our proven approach that skillfully combines human talent and experience, advanced technology, and top-of-the-line project management. At every level of execution of a translation task, whether large or small, we provide our staff with the degree of oversight and support that foster continuous high performance, quality and improvement.

Our Translation Division is linguistically supported by our language teaching expertise, as many of our instructors also serve as specialized translators. Through our rigorous vetting process, we customarily select professional translators who:

  • Are native speakers and thus able to understand all clues and nuances embedded in the spoken and written language
  • Have attained a high proficiency level in their working language pair(s) and provide practice-intensive training and testing, if necessary
  • Are certified and experienced in their field of expertise
  • Are ready to undergo all necessary background check, if required by the services to be delivered

Quality Assurance and Quality Control

Dictyon’s philosophy is to solve issues at the lowest level as soon as possible. We work assiduously to meet and exceed our customers’ expectations by adhering to an effective quality control plan that includes:

  • Careful crafting and clarification of instructions for all operations along every stage of the production/delivery line
  • Multiple checks of translated work by independent linguists without prior exposure to the source or target texts
  • Back translation (translation from the target language to the source language) conducted on random samples of work in progress
  • Final review of translations by experienced proofreaders and editors to ensure lexical and syntactical accuracy and fluidity
  • Review by top management of post-delivery feedback questionnaires submitted by clients

We are apt at leveraging the expertise and experience of our robust translation teams selected and assembled in accordance to meticulous criteria that include:

  • Translators’ professional portfolio, with particular emphasis on translation services previously rendered on materials similar in nature to the NGIC’s documents
  • Translators’ native knowledge of and proficiency in Simplified Chinese as well as their near-native/native proficiency in the English language
  • Translators’ past performance rating and/or the quality and caliber of professional recommendations and references
  • Translators’ commitment to fulfilling all professional obligations for the entire period of performance as stipulated in the awarded contract (24 weeks).

We ensure the delivery of outstanding end products by adhering Selection of professional linguists with first-class academic and professional qualifications as well as adequate work experience in their field of expertise

Languages

We deliver comprehensive translation services in the following languages:

1) Afrikaans

2) Albanian

3) Amharic

4) Arabic*

5) Armenian

6) Azeri

7) Belarusian

8) Bengali

9) Berber

10) Bulgarian

11) Burmese

12) Cambodian (Khmer)

13) Chinese§
14) Czech

15) Danish

16) Dutch

17) Estonian

18) French

19) Georgian

20) German

21) Greek

22) Haitian Creole

23) Hausa

24) Hebrew

25) Hindi

26) Hungarian

27) Ibo

28) Indonesian

29) Italian

30) Japanese

31) Javanese

32) Kazak

33) Kinyarwanda

34) Korean

35) Kurdish

36) Kyrgyz

37) Lao

38) Lingala

39) Lithuanian

40) Macedonian

41) Malay

42) Marathi

43) Mongolian

44) Pashto

45) Persian Dari

46) Persian Farsi

47) Persian Tajiki

48) Polish

49) Portuguese

50) Punjabi

51) Romanian

52) Russian

53) Serbo-Croatian

54) Shona

55) Sindhi

56) Somali

57) Spanish

58) Swahili

59) Swedish

60) Tagalog

61) Tamil

62) Tatar

63) Telegu

64) Tibetan

65) Tigrinya

66) Turkish

67) Turkmen

68) Uighur

69) Ukrainian

70) Urdu

71) Uzbek

72) Vietnamese

73) Xhosa

74) Yoruba

75) Zulu

*  Modern Standard Arabic, Tunisian, Yemeni, Algerian, Egyptian, Iraqi, Levantine (includes Jordanian, Lebanese, Palestinian and Syrian) Libyan, Mauritanian, Moroccan, Omani, Saudi/Gulf, Sudanese

§  Mandarin, Cantonese, Szechuan, Wu/Shangaiese, Taiwanese/Min

 Kurmanji and Sorani

Eastern and Western

Dictyon | 6301 Ivy Lane, Suite 604, Greenbelt, MD 20770 Toll Free Number (866) 614-0527 info@dictyon.net Tel. (301) 614-0527 Fax. (301) 614-0520

Top Desktop version