Since 2004, Dictyon has been providing outstanding translation services to countless government and corporate clients. We proudly enable our customers to meet some of their most complex and demanding needs through unwavering corporate commitment to excellence, skilled technical and management personnel and the utilization of technology-enabled solutions. Our core philosophy is to skillfully merge the talent, skills and expertise of our human resources with the most innovative technology and translation techniques.
The simple conversion of one language into another, using a word processor and perhaps a dictionary, is the image of translation that commonly abounds. While this scenario has some links with real life, the translation process is, in fact, far more complicated. Using computer-assisted translation tools, online and hard copy reference material (such as lexicons, dictionaries, thesauruses, text corpora, grammatical and style guides, legacy translations and/or approved glossaries) as well as conferring with colleagues and experts over colloquialisms and/or special terminology, the translation process is one that requires patience, attention to detail, and above all, in-depth knowledge of both the source and the target language.
Our core services include: translation, editing, desktop publishing (in all leading DTP Software, i.e. InDesign, QuarkXpress, MS Publisher, etc. and in all platforms, i.e. PC, Macintosh, and Linux), proofreading, mechanical reviewing, and transcription. We also provide especially customized services that include: translation memory maintenance, individualized glossary creation, alignment, certification, and notarization.
We have superb technical capabilities to provide the translation of written, electronic and multi-media material from source into target text, as well as a rich personnel roster to accommodate translation requests in more than 100 languages and dialects. We translate in every field of expertise, (e.g. legal/patents, financial/business, biomedical, technical/engineering, IT, art/literary, marketing, tourism/travel, games, social sciences, software localization, etc.) and our proven human and technical capabilities allow us to deliver exceptional end products, often under pressing deadlines.
Our work output comprises the translation of websites, formal correspondence, instructional posters, contracts, patents, legal documents, presentations, technical manuals, material safety data sheets, budgets, directories, reports, brochures, labels, certificates, transcripts, catalogs, marketing, literature, press releases, etc. To accommodate customary peaks in our workload, we use industry leading CAT tools installed on local area networks for simultaneous translation by multiple linguists. The utilization of shared translation memories allows for accelerated work pace, consistency and paramount efficiency. Reliance on effective technological resources enables us to complete and deliver single language-pair translation projects of up to 10,000 words each in a 24-hr time period.
In the fulfillment of all our translation task orders, whether at the service of our public or private sector clients, we employ our proven approach that skillfully combines human talent and experience, advanced technology, and top-of-the-line project management. At every level of execution of a translation task, whether large or small, we provide our staff with the degree of oversight and support that foster continuous high performance, quality and improvement.
Our Translation Division is linguistically supported by our language teaching expertise, as many of our instructors also serve as specialized translators. Through our rigorous vetting process, we customarily select professional translators who:
Dictyon’s philosophy is to solve issues at the lowest level as soon as possible. We work assiduously to meet and exceed our customers’ expectations by adhering to an effective quality control plan that includes:
We are apt at leveraging the expertise and experience of our robust translation teams selected and assembled in accordance to meticulous criteria that include:
We ensure the delivery of outstanding end products by adhering Selection of professional linguists with first-class academic and professional qualifications as well as adequate work experience in their field of expertise
We deliver comprehensive translation services in the following languages:
|
1) Afrikaans 2) Albanian 3) Amharic 4) Arabic* 5) Armenian 6) Azeri 7) Belarusian 8) Bengali 9) Berber 10) Bulgarian 11) Burmese 12) Cambodian (Khmer) 13) Chinese§ 15) Danish |
16) Dutch 17) Estonian 18) French 19) Georgian 20) German 21) Greek 22) Haitian Creole 23) Hausa 24) Hebrew 25) Hindi 26) Hungarian 27) Ibo 28) Indonesian 29) Italian 30) Japanese |
31) Javanese 32) Kazak 33) Kinyarwanda 34) Korean 35) Kurdish† 36) Kyrgyz 37) Lao 38) Lingala 39) Lithuanian 40) Macedonian 41) Malay 42) Marathi 43) Mongolian 44) Pashto 45) Persian Dari |
46) Persian Farsi 47) Persian Tajiki 48) Polish 49) Portuguese 50) Punjabi‡ 51) Romanian 52) Russian 53) Serbo-Croatian 54) Shona 55) Sindhi 56) Somali 57) Spanish 58) Swahili 59) Swedish 60) Tagalog |
61) Tamil 62) Tatar 63) Telegu 64) Tibetan 65) Tigrinya 66) Turkish 67) Turkmen 68) Uighur 69) Ukrainian 70) Urdu 71) Uzbek 72) Vietnamese 73) Xhosa 74) Yoruba 75) Zulu |
|
* Modern Standard Arabic, Tunisian, Yemeni, Algerian, Egyptian, Iraqi, Levantine (includes Jordanian, Lebanese, Palestinian and Syrian) Libyan, Mauritanian, Moroccan, Omani, Saudi/Gulf, Sudanese § Mandarin, Cantonese, Szechuan, Wu/Shangaiese, Taiwanese/Min † Kurmanji and Sorani ‡ Eastern and Western |